Autor: Marek Kukliński

nauczyciel sztuki

Szkoła Podstawowa Nr 29 

w Białymstoku

 

SCENARIUSZ APELU PREZENTUJĄCEGO KRAJ UNII EUROPEJSKIEJ - HISZPANIĘ

UCZEŃ I :   Hiszpania to kraj leżący na południowym – zachodzie Europy. Graniczy z Francją, Andorą, Portugalią i Marokiem. Większość terytorium Hiszpanii znajduje się na Półwyspie Iberyjskim. Są też wyspy (Kanaryjskie i Baleary). Ludność Hiszpanii wynosi ponad 39 milionów (dla porównania Anglików jest 48 mln., Francuzów i Włochów po 57 mln., Niemców zaś 80 mln.!). Królem Hiszpanii jest Juan Carlos. Ciekawi jesteście, jak się liczy po hiszpańsku od 1 do 10-u.? Proszę bardzo, powtarzajcie za mną: UNO, DOS, TRES, CUATRO, CINKO, SEIS, SIETE, OCHO, NUEVE, DIEZ.

(dzieci powtarzają za osobą prowadzącą, a następnie ona komentuje)

Ale wy świetnie mówicie po hiszpańsku.!

 

Piosenka:  (wszyscy śpiewają)

          Hiszpania to jest piękny kraj.

          Eviva Espania

          Hiszpania to jest piękny kraj

          Eviva Espania

          Tu słońce zatrzymuje się

          I grzeje tak mocno

          Flamenco – dla obcasów rytm

          To jest hiszpański styl!

 

UCZEŃ II:  My – hiszpańskie dzieci: Felipe Rodriquez, Pilar Gomez Diaz, Garcia, Juan Eduard, Pepe Manolo, Maria Jose, Sanches, Pablo chcemy polskim dzieciom przybliżyć Hiszpanię.

 

UCZEŃ I:  Hiszpanie nie są narodem specjalnie troszczącym się o to, co też inne narody o nich sobie pomyślą. Podobnie niewiele przejmują się sprawami swego własnego kraju.

 

UCZEŃ III:  „Gdyby Bóg nie był Bogiem, byłby królem Hiszpanii...”. Owszem, Hiszpanie znają barwy flagi narodowej, bo czerwony oznacza krew, żółty – piasek, a Hiszpanów porusza przecież tradycja walki byków.

 

UCZEŃ IV:  Corrida jest traktowana jak sztuka – to rytuał heroizmu i piękna. To tutaj tworzyli swe dzieła Salvadore Dali i Pablo Picasso. Ech, ta wspaniała Espania!

 

UCZEŃ V:  Dla Hiszpanów miłość jest sprawą najważniejszą. Oto każdy mężczyzna to Don Juan – lodołamacz niewieścich serc.

Dzień pierwszy...

 

UCZEŃ VI (klęka):  Podbicie jej serduszka. Ach, pani!!!

 

UCZEŃ V:  Dzień drugi.

 

UCZEŃ VI:  Miłość do niej to nie ma granic!!! Jestem zakochany.

 

UCZEŃ V:  Dzień trzeci.

 

UCZEŃ III:  Odchodzę od niej!

 

UCZEŃ V:  Potem jeszcze...

 

UCZEŃ VI:  Godzina na zapomnienie o niej! I dodatkowe dwa dni na znalezienie innych na jej miejsce.

 

(Podchodzą dwie dziewczyny, obejmuje je i wychodzą za kulisy.)

 

UCZEŃ V (dziewczyna):  Ale wredny ten Don Juan. Muszę znaleźć jakiegoś innego przystojnego, może Pabla???

 

UCZEŃ VII:  Hiszpanie są żądni sławy: Antonio Banderas, Enrique Iglesias czy zespół Las Ketchup – znamy ich wszyscy. Za chwilę rozmowa słynnego reżysera z producentem filmowym. Tłumaczem będzie Maria Jose.

 

UCZEŃ VIII:  Necesitamos un actor para una pelicula neueva.

 

TŁUMACZ:  Potrzebujemy aktora do nowego filmu.

 

UCZEŃ IX:  Y para que papel?

 

TŁUMACZ:  Do jakiej roli?

 

UCZEŃ VIII:  Para el papel protagonista.

 

TŁUMACZ:  Do głównej roli!

 

UCZEŃ VIII:  Pues por enjemlo Piotr Pyłkowski.

 

TŁUMACZ:  Może na przykład Piotr Pyłkowski.

 

UCZEŃ IX:  No, es demasiado joven.

 

TŁUMACZ.  Nie jest zbyt młody.

 

UCZEŃ VIII:  A Damian Kotowicz?

 

TŁUMACZ:  A Damian Kotowicz?

 

UCZEŃ IX:  Tampoco, porque es muy bajo.

 

TŁUMACZ:  Też nie, bo jest za niski.

 

UCZEŃ VIII:  Y que te parace Adam Pasyńczuk.

 

TŁUMACZ:  Co sądzisz o Adamie Pasyńczuku?

 

UCZEŃ IX:  Es bastanite joven y bastante alto.

 

TŁUMACZ:  Jest dość młody i dość wysoki.

 

UCZEŃ VIII, IX:  O.K?   O.K!

 

UCZEŃ X: Sjesta to hiszpańska obsesja. Dwugodzinna drzemka poobiednia od 3 do 5 po południu jest rzeczą świętą do tego stopnia, że kto wówczas jej nie odbywa, na pewno jest chory.

 

Piosenka:  Hiszpania to jest piękny kraj...

 

UCZEŃ XI:  Dla Hiszpana Flamenco jest świętością. Mężczyźni i kobiety tańczą, na oślep postukując kastanietami i obcasami do utraty tchu. Taniec dla nich jest wszystkim, co może wyrazić dusza i serce.

 

Taniec Flamenco  (tańczą 4 dziewczyny i 1 chłopiec)

 

UCZEŃ XII:  Torreadorem zostać chcę!

                        Odwaga mnie rozpiera dzika!

                        Gdzie jest arena? Sława gdzie?

                        Dawać mi tu groźnego byka!

(Pojawia się byk)  ( Muzyka, walka, pokrzykiwania: O’le, gitaro)

(Po walce)       Zabiłem byka, cóż to dla mnie byk.

                        Krew z byka sika siku, siku, sik.

                        -O, jakie dobre rogi, to chyba bułka paryska?

                        O nie, to bułka madrycka! Z Madro!

 

KOMENTATOR (meczu):  Ostatnie minuty meczu. Rzut karny.... Czy Real Madryt strzeli gola. Do piłki podchodzi Raul. Jaka wrzawa na stadionie, piłka 11 metrów od bramki. Bierze bramkarz rozbieg, strzela. Gol!!!

(Dwaj uczniowie demonstrują grę.)

Niepocieszony bramkarz, ale Raul bierze go w ramiona. „Nie smuć się stary” – mówi do niego. Co za hiszpańska feta. Oto bohater spotkania... Pozdrowienia od polskich kibiców. Czy zna pan jakiegoś polskiego piłkarza?

 

RAUL:  Una la Polakka: Boniek, Dudek, Hajto i Rivaldo...

 

KOMENTATOR: Ale Rivaldo to przecież Brazylijczyk?!

 

RAUL:  Ale będzie grał w Polsce, w Wiśle Kraków.

 

KOMENTATOR:  Tą optymistyczną wiadomością żegnamy naszą hiszpańską arenę. E’viva Espania!

 

UCZEŃ II:  Kto w ogóle chce zrozumieć Hiszpanów, musi zrozumieć przede wszystkim, że dla tych ludzi właściwie niewiele się liczy poza rozrywką i przyjemnościami. Co nie jest źródłem dobrej zabawy, będzie przez Hiszpana zignorowane.

 

UCZEŃ XIII:  Hiszpańską potrawą narodową jest paella – jest to mieszanka smażonego kurczaka, duszonej ryby, krewetek na surowo, pomidorów, czerwonych papryczek, starych sznurowadeł (uff!!), wreszcie ryżu. Tu się nikt nie połapie, czy danie jest nie dogotowane, czy też zanadto rozgotowane. Hiszpanie piją dużo wina białego i czerwonego, mocno schłodzonego.

 

UCZEŃ II:  A teraz powstańcie wszyscy i zatańczymy wspólnie znany przebój.

(fragm. „Las ketchup”, do wyciszenia)

Dziękujemy za uwagę!

 

WSZYSCY:  E’viva Espania!

(ukłon)